岑参《晚过盘石寺礼郑和尚》茶诗品鉴

粤湘源 14 0



  岑参

岑参《晚过盘石寺礼郑和尚》茶诗品鉴

  (约715—770),南阳(今属河南)人。天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。与高适齐名,风格也大略相近,并称“高岑”。

  【晚过盘石寺礼郑和尚】

  暂诣高僧话,来寻野寺孤。

  岸花藏水碓,溪竹映风炉。

  顶上巢新鹊,衣中得旧珠。

  谈禅未得去,辍棹且踟蹰。

  【释义】

  风炉,煮茶所用的火炉。《茶经》:“风炉以铜铁铸之,如古鼎形,凡三足,设三窗,底一窗为通飚漏烬之所。《土风录》:‘煮茶炉曰风炉’。”诣,往,到。

  水碓(duì),利用水力舂米的工具。

  辍棹(chuòzhào),停船。

  踟蹰(chíchú),徘徊不进,犹豫。 【详解】

  岑参与高适同为盛唐时有名的边塞诗人,惯于描写西北边境荒凉的自然环境和恶劣的天气。此诗中的盘石寺,显然也是一座荒郊野外孤独的寺庙,但“岸花藏水碓,溪竹映风炉”,表明饮茶在此也很盛行。

标签: #高适 #藏水 #风炉